ブログ、動画、旅行、ビジネス等、個人でも英語を使って世界に自分を発信!
Netflixの実写版ONE PIECEゾロ役で出演しているのが新田真剣佑さん。
とても流暢な英語を話しています。
今まで英語が上手いバンド・芸能人の方など見てきましたが、正直もはやこの方はレベルが違いました!
一体どんな勉強の仕方をしたらここまでの英語力を身に付けられるのだろう?
気になったので英語を学んだ背景やインタビューなども調べたのでご紹介したいと思います。
目次
新田真剣佑さんはアメリカで生まれ育ち、高校を卒業後日本に移動し芸能活動を始めています。
上記プロフィールにある通り、そもそも生まれが日本ではなくアメリカです。
そして、そのままアメリカの高校まで通っています。
高校も日本人が通うインターナショナルスクールではなく、地元の高校生が通うBeverly Hills High Schoolです。
Beverly Hills High Schoolはアンジェリーナ・ジョリー、レオナルド・ディカプリオ、ニコラス・ケイジ、ジェイソン・ステイサムなどが通っていた高校として有名です。
しかも飛び級で高校を卒業しているので、学業も秀でていたようですね。
もはや英語が第一言語だったのです。
英語が上手いとかそういうレベルではなく、英語ネイティブだったわけです。
英語がネイティブ、ということは逆に日本語が難しいのかな?と思って日本語のインタビュー動画を見たら、普通に日本人でした。
日本語は家庭でご両親から習ったそうです。
両親はどちらも日本人で、父親は千葉真一さん。
そうだったのか、全然知らなかったです。
きっと家では普通に日本語で会話して、自然と身に付けていったのではないかと思います。
結論として、英語・日本語ともに上手いというレベルを超えて、どちらもネイティブスピーカーと言うことができます。
Netflixシリーズ実写版『ONE PIECE』の麦わらの一味を紹介☠️
— Netflix Japan | ネットフリックス (@NetflixJP) August 29, 2023
ロロノア・ゾロ(新田真剣佑)は「三刀流」の使い手。幼き頃の約束を胸に…“世界一の大剣豪”を目指している。
日本語吹き替えは #中井和哉。8月31日配信開始。#実写のワンピ #ネトフリワンピ #ONEPIECE #ゾロ pic.twitter.com/N6ae6ao8hm
ハリウッドで聖闘士星矢(実写版)・ワンピース(実写版)の2つの作品に出演しています。
どちらも今年2023年に公開された作品です。
それぞれ役を演じるにあたり、英語でのインタビューと視聴者からのコメントに答えている動画があるのでご紹介します。
最後の動画は2019年ですがThe Chainsmokersのカバーを英語で歌っています。
スーパーマリオの映画で陰に隠れてしまっていたのですが、同時期に上映されていたのがKnights of the Zodiac、聖闘士星矢です。
自分も映画館まで見に行ったのですが、ここで初めて、誰だこの俳優さん、英語もはやネイティブじゃないか!とびっくりしたのでした。
正直日本語字幕がなかったら自分には言ってること半分ぐらいしか聞き取れなかったと思います。
インタビュー動画の英語もとても滑らかです。
“こんな豪華なセットは日本で見たことがなかった”、と語っています。
やっぱり本場ハリウッドは映画にかける製作費も日本とは桁が違うからですね。
監督のことも“とても話しやすくて素晴らしい人だった”、と語っています。
Netflixの実写版One Pieceではゾロ役を演じていますね。
自分も見ましたが、他の海外の役者さんに普通に溶け込んでいて、むしろゾロがはまり役です。
インタビュー動画では“肉体がしっかり作られていて素晴らしい”、というコメントに答えています。
“がっしりした・筋骨たくましい”、はBeefyというのですね。
“ゾロ役のために彼は耳に穴を空けた”、というコメントには、 “I actually did get two more piercings on my left year (実際左耳に2つピアスの穴を追加して空けました)”と語っています。
“His dedication to the role! (役へ入れ込んでる!)”というコメントでした。
ゾロは本人も演じる前からOne Pieceの中で一番好きなキャラだったようです。
2019年の動画ですが、The ChainsmokersのCloserを歌っています。
The Chainsmokersから直々にコラボのオファーがあったのだそうです。
初の公式カバーシングルで、1番を日本語、2番を英語で歌っています。
日本でしたら他にも英語で歌えるプロの歌手やバンドがいるところ、俳優である新田真剣佑さんに最終的に依頼しています。
やはりネイティブとしての英語力を一番重視したのかもしれません。
でも歌自体も普通にすごく上手いですね!
新田真剣佑さんの英語は、上手い、というレベルではなく、英語が第一言語のネイティブだと言うことが分かりました。
アメリカで生まれて高校まで住んでいたので、それはネイティブなわけですね。
ご両親がどちらも日本人なので、日本語も同様にネイティブです。
実写版のるろうに剣心でも雪代縁役として出ていたようですね、こちらも訳がはまっています、もちろん言葉は全て日本語ですが。
雪代縁×雪代巴-TRUE STORY-映画『るろうに剣心 最終章 The Final/The Beginning』(ワーナーブラザーズ公式YouTubeチャンネル)聖闘士星矢に引き続きOne Piece実写版でのハリウッド進出はすごいですね!
日本人では今一番世界の舞台で勢いのある俳優さんなのではないかと個人的に思います。
今後の活躍に期待です。
とりあえずNetflixでOne Piece見ながら自分も英語を今後も磨いていきたいと思います。